ニッチだけど生活や旅行で使うドイツ語を簡単に解説します。
今回は、ミネラルウォーターです。
旅行の記事で水筒を激推し中(理由はこちらの記事へどうぞ)のKiKiですが、とはいってもスーパーやキオスクでミネラルウォーターの前で直立不動になる方はきっといらっしゃる!そう、私も最初はどれが、なんだかわからなくてくじ引きを引くようにミネラルウオーターを購入していました。
でも、すごくシンプルなので解説します。これであなたもドイツ語お水マスター!
(基本的に寒いふざけたテンションでお送りしますが、気にしないでください)
Mineralwasser l ミネラルウォーター
Ohne
無炭酸
Still-Wasser も炭酸無しです。
mild
微炭酸
Prickelnd
炭酸入り
Soda-Wasser も炭酸入りです。
見ずらいのですが、ラベル真ん中下部分にそれぞれ、Ohne, mild, prickelndと書かれています。
ややこしいのですが、Ohne(炭酸なし)にもKohlensäure Mineralwasser :炭酸水と書かれていることがあります。というか書いてありますが、Kohlensäure MineralwasserのOhne : 炭酸水の炭酸なしという意味です。Ohneはドイツ語で“~を除いて”という意味があります。
フレーバー付きもあります。
Mineralwasser mit Geschmack l フレーバー付き
レストランでもよくあるフレーバー付きの炭酸水。もし困ったら試しに、絵を指さしてみてください。もしかしたら伝わるかもしれません…!
※旅行で使うことを想定しているので、名詞の格は省いています。